Dronning Margrethe vil ikke påstå, at hun kan forstå sønderjysk, men kan du det?

- Der er en særlig klang over sproget, som jeg slet ikke kan stå for.

Sådan siger dronning Margrethe om den sønderjyske dialekt.

Sønderjylland har nemlig en ganske særlig plads hos dronning Margrethe og resten af hendes familie.

For siden 1935 har kongefamilien tilbragt langt de fleste sommerferier på Graasten Slot ved Sønderborg. Et slot Margrethes forældre kong Frederik og dronning Ingrid fik i bryllupsgave.

I år fejrer danskerne hundredeåret for Genforeningen med Sønderjylland, og i den anledning deltog dronningen i et stort interview om jubilæet, der kan ses på TV 2 PLAY.

Fakta om Genforeningen

  • I 1864 tabte Danmark hertugdømmerne Slesvig, Holsten og Lauenburg til Preussen og Østrig.
  • Danmark mistede cirka 1/3 af deres befolkning og 40 procent af landets areal. 
  • Efter Første Verdenskrig fik befolkningen lov til at stemme om, hvilket land de ville tilhøre.
  • 75 procent af borgerne i Nordslesvig stemte sig tilbage til Danmark, imens størstedelen af borgerne i Sydslesvig ønskede at forblive tyske.
  • Den nye grænse, som vi kender i dag, blev trukket under Tønder og Sønderborg, mens blandt andet Flensborg forblev tysk.

Kilde: Danmarkshistorien

Her fortæller dronning Margrethe, at hun nyder den sønderjyske dialekt, og hun er ifølge eget udsagn god til at spotte en sønderjyde på udtalen.

Til gengæld vil hun ikke bryste sig af at kunne dialekten til fulde.

- Jeg forstår ikke sønderjysk, når folk "virkelig" giver den gas. Men jeg kan forstå en hel del, og jeg ved, hvad det er, siger hun.

Men hvor godt har du egentlig styr på den sønderjyske dialekt? Se, om du kender betydningen af ti sønderjyske ord her:

Tag testen: Kan du forstå sønderjysk?

  1. Pich

    Du har 0 rigtige

  2. Bom

  3. Snupduch

  4. Kørbis

  5. Pot

  6. Bægenør

  7. Duelse

  8. Kridtbar

  9. Æ æ u å æ ø i æ å

  10. Muttes

Sønderjysk - den stærkeste dialekt i Danmark?

Sønderjysk er en af de danske dialekter, der holder bedst ved i Danmark, forklarer Malene Monka, dialektforsker på Københavns Universitet.

Hun står sammen med kolleger bag en undersøgelse af elevers sprog på tre udvalgte skoler på Bornholm, i Nord- og Sønderjylland.

Her viste det sig, at det eneste sted, de unge stadigvæk talte med dialekt i hverdagen, var i Sønderjylland.

- Det sønderjyske sprog er forbundet med en stor stolthed og stærk national følelse, forklarer hun.

Fra 1864-1920 brugte de dansksindede i Nordslesvig deres danske sprog til at vise deres tilhørsforhold.

Danske grænse v2

- Man kunne vise, at man var sønderjyde ved at tale dansk, og dansk var vel at mærke lig sønderjysk, forklarer Malene Monka.

Til gengæld tror hun ikke, at den sønderjyske dialekt vil være ligeså signifikant om 50 eller 100 år.

Mange danske dialekter begyndte at blive påvirket af rigsdansk, da industrialiseringen begyndte i 1850'erne. Dengang var Sønderjylland under tysk styre. På den måde blev de først påvirket 50 år senere end de andre landsdele, forklarer Malene Monka.

- Sprog forandrer sig hele tiden, og jeg tror ikke, vi finder unge, der taler sønderjysk på samme måde om 100 år, men man vil formentlig stadig kunne høre, hvor de er fra, siger hun.

Du kan gense 'Interview med dronning Margrethe - 100-året for Genforeningen' på TV 2 PLAY.